Журнал "Научное Образование" в eLIBRARY.RU

  • na-obr@mail.ru
  • Статьи в следующий номер журнала принимаются по 30.04.2024г.

   Регистрационный номер СМИ: ЭЛ № ФС 77 - 74050 от 19.10.2018г. Смотреть

   Свидетельство регистрации периодического издания: ISSN 2658-3429 Смотреть

   Договор с ООО "НЭБ" (eLIBRARY.RU): № 460-11/2018 от 21.11.2018г.

 
kn2
 
 
kn3
 
 
kn4
 

Изофонемные ряды слов в арабском языке

Дата публикации: 2020-05-13 17:50:05
Статью разместил(а):
Абдулмуслимов Юсуп Абдулатипович

Изофонемные ряды слов в арабском языке

Isophonemic words in Arabic

 

Автор: Абдулмуслимов Юсуп Абдулатипович

Болгарская исламская академия, г. Болгар, Россия

e-mail: yusup04@mail.ru

Abdulmuslimov Yusup Abdulatipovich

Bolgar Islamic Academy, Bolgar, Russia

e-mail: yusup04@mail.ru

 

Аннотация: В статье анализируются некоторые особенности корнеобразования арабских слов с введением новых терминов «изофонема», «изофонемный ряд», суть которых нами разъясняется на частных примерах деривационных процессов рассматриваемого языка.

Abstract: The article examines some features of the root formation of the Arabic language, with the introduction of new terminology in the form of «isophoneme» terms and «isophoneme series», the essence of which is explained on specific examples of Arab root formation.

Ключевые слова: трехконсонантный корень, изофонема, изофонемный ряд.

Keywords: three-consonant root, isophoneme, isophoneme series.

Тематическая рубрика: Гуманитарные науки.

 

Известно, что каждый язык по-своему уникален, соответственно, уникальными должны быть и методы их изучения и преподавания. Арабский язык – главный живой язык семитской языковой семьи, самый богатый из семитских языков по своему лексическому составу, морфологическому строю и фонетической системе. Корни слов арабского языка образуют согласные, число которых для абсолютного большинства из них равно трем. Кроме того, он лексикализуем, т.е. способен превращаться в самостоятельное слово (имя, глагол и т.д.) с помощью долгих или кратких гласных, а также суффиксов и префиксов, удвоения одного из корневых согласных. Специфической особенностью арабского языка можно считать также функционирование в нем различных особых форм глагола, именуемых арабистами «породами», в которых реализуются все глаголы арабского языка.

Семитолог С.С. Майзель в своей работе «Пути развития корневого фонда семитских языков» пишет: «Триконсонантизм корня семитских языков, при котором лексическое значение в большинстве случаев связано с согласными, а гласные служат лишь для придания корню грамматической формы, делают семитскую языковую семью отличной от всех других». Дальше, в упомянутой работе приводятся слова У. Уитни: «Семитская речь отличается двумя характерными особенностями – трехсогласием корней и их внутренней флексией, выражаемой при помощи гласных, – явление, которого мы не имеем ни в одном языке».

В классическом арабском языке 28 консонантов, все они участвуют в образовании трех- или четырехконсонантных корней арабских слов. Если произвольно взять любые три согласные фонемы арабского языка, которые условно обозначим буквами A, B, C, то потенциально возможно образование из них шести трехсогласных корней: ABC, ACB, BAC, BCA, CAB, CBA, не считая при этом варианты совпадений друг с другом второй и третьей корневых букв (напр.: АВВ), которая реализуется в арабском языке, образуя так называемые удвоенные глаголы. Из комбинаторной математики известно, что число размещений из n элементов по k без повторений равно:

14Ank=n!n-k! ,"> <![endif]><![if !vml]><![endif]>  <![endif]-->  14Ank=n!n-k! ,"> <![endif]-->  (1) 

где 14n!"> <![endif]><![if !vml]><![endif]>  <![endif]-->  14n!"> <![endif]--> равно произведению всех натуральных чисел от 1 до  n. То есть, число потенциально возможных трехсогласных корней в арабском языке рассчитывается как число сочетаний из 28 фонем по 3 фонемы, а в случае четырехсогласных корней – по 4 фонемы. Используя формулу (1) получим, что число потенциально возможных трехсогласных корней в арабском языке равно:

14A283=28!28-3!=19В 656,"> <![endif]-->

а число потенциально возможных четырехсогласных корней – 491 400. Но в арабском языке не реализуются все потенциально возможные корни. В своей вышеупомянутой работе, С.С. Майзель говорит: «Арабский язык, по нашим довольно точным подсчетам, имеет 6 586 корней, в том числе 5 417 трехсогласных. Насколько этот язык богаче других семитских языков по своему корнеслову, видно из того, что количество корней в Ветхом завете составляет всего около 500». То есть, в реальности в арабском языке реализованы 28% из потенциала возможных трехсогласных корней арабского языка и всего 0,2% из потенциала возможных четырехсогласных корней.

 Не все согласные арабского языка совместимы друг с другом по три в одном корне, т.е. в составе корня могут участвовать вместе не какие угодно три согласные. В работе Н.В. Юшманова приводятся несовместимые согласные, некоторые из которых составляют: a) гортанные ه,غ , ع, خ, ح (при совместимости (ه , ع); b) م , ف и ب; c) ظ, ط, ض, ص, س  и ت; d) ك ,ف ,غ , ج и ج  и т.д.

 В той же работе Н.В. Юшманова отмечается: «Как указали еще древнеарабские филологи, трехбуквенный корень обычно состоит из двухбуквенной ячейки, поддерживающей основное, общее значение корня, и однобуквенного придатка, сообщающего корню особое, частное значение. Так, ячейка _فر имеет общее значение «раз-», т.е. движения в разные стороны, а корни: فرج «раскалывать», فرد «разъединять», فرس «растерзать»,فرش  «расширять, расстилать», فرق «разделять», فرك «растирать» и т.д. Четырех- и пятибуквенные корни также сводятся к двухбуквенным ячейкам …» 

При совместимости согласных встречаются трехсогласные выборки, всевозможные перестановки которых реализовались в арабском языке, как, к примеру, в выборке из букв ق, ر, م разные перестановки и смыслы которых даны в нижеприводимой таблице 1. Поэтому из букв ق, ر, م должны образоваться шесть двухбуквенных ячеек, поддерживающих основное, общее значение корня: _رق, _ قر, _ قم, _مق, _رم, _مر.

Таблица 1. Всевозможные перестановки трехсогласной выборки ق, ر, م.

1. писать, расставлять знаки, точки; 2. писать цифрами, ставить номер; 3. датировать; 4. ставить, выжигать клеймо

رقم 

смотреть, взирать; вперять взор

رمق 

кусать, откусывать, есть маленькими кусочками

قرم 

играть (в азартные игры), побеждать в игре, выигрывать

قمر 

1. пронизывать, пронзать; 2. пробегать, мелькать, проноситься

مرق 

засаливать (рыбу)

مقر 

Таким образом, каждая трехконсонантная выборка реализуется в арабском языке в виде ряда слов, которые состоят из одинаковых согласных. Поэтому ряд слов, состоящих из одинаковых согласных фонем, назовем изофонемным рядом, а сами элементы ряда – изофонемами.  

Как известно, существует система обозначения чисел с помощью арабских букв, которая получила название абжадия, непосредственно связанная с рождением такого раздела математики, как алгебра и широко применяемая суфиями. С этой системой сопряжена возможность нахождения числовой меры (суммарного числового содержания) слов, написанных арабскими буквами. Для обозначения чисел использовался абджадный порядок букв, не совпадающий с известным алфавитным порядком. К примеру, в поэме «Лейли и Меджнун» Низами приводит абджадию своего имени ( 10+40+1+900+50 = نظامي) и называет число 1001:

Мне «Низами» прозвище дано,

Имен в нем тыща и еще одно.

С одной стороны, коммуникативная функция требует для каждого отдельного понятия отдельное слово, устраняя парафразу со стороны говорящего и переспросы со стороны слушающего. Как природные закономерности созданы по принципу минимума энергозатрат, так и язык должен обладать свойством выражения мысли с наименьшей трудоемкостью. Сложно представить, что в каком-то языке названия различных видов воды, как дождь, родник, слеза и др. заменялись бы словом «вода» с соответствующими определениями.

С другой стороны, изофонемы, обладая одинаковыми абджадными числовыми мерами, определяемыми по своему суммарному числовому содержанию, требуют синонимичности их смыслов. На стыке этих, казалось бы, противоположных требований реализована лексика арабского языка. К примеру, изофонема جلب, изофонемный ряд которого приведен в нижеследующей таблице 2, имеет, на первый взгляд, несовместимые смыслы «доставлять провизию, ввозить, импортировать» и «шуметь, поднимать шум, гвалт», но смысл другой изофонемы этого же ряда لجِب «бушевать, шуметь (о море, толпе)» разъясняет допустимость такого смысла и для изофонемы جلب из-за равенства их абджадных числовых мер. То есть, изофонемные ряды являются хорошим подспорьем для образования синонимов.

Таблица 2. Изофонемный ряд изофонемы جلب

1. восхвалять, прославлять, превозносить; 2. чтить, почитать

بجل 

1. сиять, блестеть; 2. рассветать

بلج 

1. делать, создавать, образовывать; 2. формовать; 3. быть по природе созданным; 4. месить

جبل 

1. доставлять провизию, ввозить, импортировать; 2. привлекать, навлекать; 3. добывать; 4. шуметь, поднимать шум, гвалт; 5. заживать; 6. свертываться (о крови)  

جلب 

бушевать, шуметь (о море, толпе)

لجِب 

 

Корневой фонд арабского языка во много раз богаче корневого фонда других родственных ему языков. В работе приводится высказывание М. Мюллера: «…чем древнее язык, тем богаче он синонимами». Если мы примем этот критерий, судя по богатейшей синонимике арабского языка, это станет еще одним доводом в подтверждение того, что арабский язык является одним из наиболее архаичных языков мира. К примеру, для обозначения верблюда по различным признакам исследователи насчитали в синонимическом ряду более 5000 названий, для меча – около 1000 названий, 500 – для льва, 170 – для воды. По утверждению А. Крымского, арабский язык «остается главным средством, к которому обращаются семитологи для разъяснения «темных» выражений в других семитских языках». 

 

Список литературы:

  1. Виленкин Н.Я. Популярная комбинаторика. М.: «Наука», 1975. 208 с.
  1. Крымский А. Семитские языки и народы. 2-е изд. М.,1903–1912. 621 с.
  1. Майзель С.С. Пути развития корневого фонда семитских языков. М.: «Наука», 1983. 309 с.
  1. Юшманов Н.В. Грамматика литературного арабского языка. С.-Петербург: «Юридический центр Пресс», 1999. 160 с.

 

. . . . . . .