Журнал "Научное Образование" в eLIBRARY.RU

  • na-obr@mail.ru
  • Статьи в следующий номер журнала принимаются по 30.04.2024г.

   Регистрационный номер СМИ: ЭЛ № ФС 77 - 74050 от 19.10.2018г. Смотреть

   Свидетельство регистрации периодического издания: ISSN 2658-3429 Смотреть

   Договор с ООО "НЭБ" (eLIBRARY.RU): № 460-11/2018 от 21.11.2018г.

 
kn2
 
 
kn3
 
 
kn4
 

К вопросу определения текста как лингвистического явления

Дата публикации: 2023-07-31 15:25:03
Статью разместил(а):
Носкова Анна Владимировна

К вопросу определения текста как лингвистического явления

On the question of the definition of text as a linguistic phenomenon

 

Автор: Носкова Анна Владимировна

ФГАОУ ВО «Севастопольский государственный университет», г. Севастополь, Россия

e-mail: annagreen2003n@gmail.com

Noskova Anna Vladimirovna

Sevastopol State University, Sevastopol, Russia

e-mail: annagreen2003n@gmail.com

 

Аннотация: Данная статья посвящена вопросу дефиниции понятия «текст» как одного из лингвистических терминов. Вопрос сохраняет свою актуальность в связи с отсутствием общепринятого определения текста в лингвистике. В статье рассмотрено несколько концепций выдающихся лингвистов относительно понятия текста. В работе представлены основанные на этих данных основные характеристики и свойства текста как лингвистического явления.

Abstract: The article is devoted to the question of defining of the concept of "text" as one of the linguistic terms. This issue remains its relevance due to the lack of a generally accepted definition of text in linguistics. Several concepts by the outstanding linguists regarding to the definition of text are considered in the article. The basic characteristics and features of text as a linguistic phenomenon based on this information are presented in the article.

Ключевые слова: лингвистика, стилистика, коммуникация, текст.

Keywords: linguistics, stylistics, communication, text. 

Тематическая рубрика: Гуманитарные науки.

 

Определение понятия «текст» всегда являлось одним из самых сложных вопросов в области теоретического языкознания. Текст изучался в лингвистической традиции с давних времен – в древней Индии и Греции, преимущественно с точки зрения риторики. Тем не менее, исследования текста, наиболее близкие к современным, зародились в 17-18 веке на Западе. В России же текст наиболее активно стал исследоваться в рамках стилистики с наступлением 19 века.

Написано большое количество работ, связанных с исследованием текста, пониманием его определения, признаков, функций и т.д. Однако, при этом вопрос определения понятия текста считается решенным не до конца. Лингвисты до сих пор не пришли к какому-либо точному, общепринятому понятию текста, поскольку каждый интерпретирует данную лингвистическую категорию отлично от точки зрения других ученых. 

Термин «текст» происходит от лат. textus, имеющего такие значения как «ткань; сплетение, связь, сочетание». Исходя из этого, можно предположить, что текст – это своего рода «ткань», состоящая из лексических единиц, сочетающихся между собой так, что они образуют логически законченное смысловое единство. В «Литературной энциклопедии терминов и понятий» тексту даются следующие определения: «Выраженная и закрепленная посредством языковых знаков (независимо от письменной или устной формы их реализации) чувственно воспринимаемая сторона речевого, в т.ч. литературного, произведения» и «Минимальная единица речевой коммуникации, обладающая относительным единством (целостностью) и относительной автономией» [3, с.533]. При этом, в энциклопедии уточняется, что текст в первом из приведенных выше значений, являющийся аспектом текста во втором значении, составляет исходную точку всех филологических исследований, связанных с текстологией. 

Понятие текста по-разному рассматривается в рамках различных подходов, существующих в теории текста: коммуникативного, структурного, когнитивного, психолингвистического и др.

Выдающийся советский лингвист, доктор филологических наук Илья Романович Гальперин рассматривал текст с точки зрения коммуникативного подхода. Данный подход основывается на анализе коммуникативных обстоятельств как основного компонента, придающего тексту смысл, а также на исследовании прагматических функций, которые может выполнять текст в социуме. Так, Гальперин определял текст как «… произведение речетворческого процесса, обладающее завершенностью, объективированное в виде письменного документа, литературно обработанное в соответствии с типом этого документа, произведение, состоящее из названия (заголовка) и ряда особых единиц (сверхфразовых единств), объединенных разными типами лексической, грамматической, логической, стилистической связи, имеющих определенную целенаправленность и прагматическую установку» [1, c.18]. Упомянутые в определении «целенаправленность» и «прагматическая установка» присущи именно процессу коммуникации, являются основными средствами достижения цели в данном процессе.

В центре внимания структурного подхода к изучению текста находится непосредственно его семантическая и структурная организация, анализ компонентов и элементов текста, связи между составляющими текста. Исследователи, работающие в рамках данного подхода, определяют текст как сложное многоуровневое образование, объединенную грамматической и смысловой связью последовательность знаков. К сторонникам структурного подхода относится советский литературовед М.Ю. Лотман. В статье «К современному понятию текста» он отмечал, что текст является не сообщением на одном языке, а сложным устройством, которое хранит различные коды и может «… трансформировать получаемые сообщения и порождать новые, как информационный генератор, обладающий чертами интеллектуальной личности» [4, с.79]. Это влияет на представление о взаимодействии текста и реципиента. Так, по мнению Лотмана, реципиент не дешифрует текст, а «общается» с ним.

Когнитивный подход исходит из понимания языка как основного средства выражения знаний о мире. Соответственно, текст рассматривается как система знаков, выражающая знания и представления автора текста о действительности, его картину мира.

Если рассматривать текст с точки зрения междисциплинарных наук, связанных с языкознанием, стоит обратить внимание на работу Ю.А. Сорокина «Психолингвистические аспекты изучения текста». Сорокин, рассматривая текст в рамках психолингвистического подхода, представляет его как «саморазвивающуюся сущность» и понимает его как форму субстантивации опыта, приобретаемого индивидом во всех видах деятельности. Согласно Сорокину, именно опыт позволяет человеку специфически интерпретировать любой текст, и какого-либо другого пути, кроме «субъективного», просто не существует. То есть, текст как совокупность знаков обладает лишь потенциальным содержанием, которое приобретается только в ходе интерпретации текста, и, как следствие, смыслового перестроения его реципиентом. Изложенное выше понимание текста обусловлено особенностями нейрофизиологической базы человека. В понятиях Н.А. Рубакина, весь опыт человека (вербальный и невербальный) хранится в мозгу в виде энграмм - следов взаимодействия с действительностью, отраженных в мозгу, которые в силу ассоциативности мышления организуются в составляющие его опыта [5].

Определение текста в работе «Текст и коммуникация» даёт О.Л. Каменская. Рассуждая о тексте, Каменская считает, что он является «законченным сообщением, выраженным в вербальной форме …» [2]. Также, автор работы отмечает теоретическую и практическую значимость изучения текста, процессов его произведения и декодирования, особенностей функционирования текста в коммуникации. Важно понять, как отправителем производится осмысленный текст, что конкретно делает текст осмысленным, как должен быть составлен текст для адекватного восприятия и т.д. Вышесказанное подчеркивает значительность исследований, связанных с текстом, в том числе с идентификацией его понятия.

Итак, исходя из рассмотренных концепций интерпретации понятия текста несколькими учеными сферы языкознания, можно обобщить данную информацию и выделить несколько основных положений, связанных с понятием текста:

- текст выражен посредством определенных языковых знаков (письменных или устных);

- текст обладает смысловой целостностью, завершенностью и автономией;

- лексические единицы в тексте объединены разными грамматическими, лексическими и логическими типами связи;

- у каждого текста есть определенная цель, прагматическая направленность;

- текст является отражением опыта индивида в устном или письменном виде;

- текст является важнейшим компонентом межличностной коммуникации;

- восприятие текста субъективно: разные реципиенты могут интерпретировать текст отличным друг от друга образом.

 

Список литературы:

1. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. – М.: Наука, 1981. – 138 с.

2. Каменская О.Л. Текст и коммуникация: Учеб. пособие для ин-тов и фак-тов иностр. яз. – М.: Высш. шк., 1990. – 152 с: ил. (Б-ка филолога).

3. Литературная энциклопедия терминов и понятий / Под ред. А.Н.Николюкина. И нетиЛ 64 тут научн. информации по общественным наукам РАН. – М.: НПК «Интелвак», 2001. – 1600 ст.

4. Лотман Ю.М. Статьи по семиотике культуры и искусства / Предисл. С.М. Даниэля, сост. Р.Г. Григорьва. – Спб.: Академический проект, 2002. – 543 с.

5. Пищальникова В.А., Сорокин Ю.А. Текст как саморазвивающаяся сущность // Вопросы психолингвистики № 2(48) 2021, С. 86–95.

 

. . . . . . .